1. 「ㅎ」は語頭以外では母音の発音になります。
例)영화→[영와]
전혀→[전여]→[저녀]
영화 보러 갈래요? [영와 보러 갈래요?]
2. パッチムに「ㅎ」が使われたときも同様です。
좋아요→[조아요]
많아요→[마나요]
저는 옷이 많아요 [저는 오시 마나요]
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
1. 「ㅎ」は語頭以外では母音の発音になります。
例)영화→[영와]
전혀→[전여]→[저녀]
영화 보러 갈래요? [영와 보러 갈래요?]
2. パッチムに「ㅎ」が使われたときも同様です。
좋아요→[조아요]
많아요→[마나요]
저는 옷이 많아요 [저는 오시 마나요]
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
「ㄷ」と「ㅌ」のパッチムに「이」が続くと、「ㄷ」は「지」、「ㅌ」は「치」と発音される。
ㄷ →지
ㅌ→치
例)굳이→[구지]
같이→[가치]
해돋이→[해도지]
같이 해돋이를 보러 갈래요? [가치 해도지를 보러 갈래요?] 一緒に日の出を見に行きますか?
밭이 여기서 멀어요. [바치 여기서 머러요] 畑がここから遠いです。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
1. パッツムの次に母音がある場合パッチムは「ㅇ」に移動して発音されます。
例)단어→[다너]
직업→[지겁]
이 단어는 모르겠어요 [이 다너는 모르게써요] この単語はわかりません。
2. 二重パッチムの場合、左側の子音はパッチムのまま、右側の子音は連音化されます。
例)젊은→[절믄]
값은→[갑슨]
젊은 시절 사진을 보았어요 [절믄 시절 사지늘 보아써요] 若い時代の写真を見ました。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
1. 의が単語の語頭に来るときは、[의]と発音します。
例)의사→[의사]
의자→[의자]
의사에게 진찰을 받으세요[의사에게 진차를 바드세요] お医者さんに診察をうけてください。
2. 語頭ではないときには、[이]と発音します。
例)회의→[회이]
상의→[상이]
회의 시간에는 조용히 하세요[회이 시가네는 조용이 하세요] 会議の時間には静かにしてください。
3. 助詞「の」の意味で使われる場合は、[에]と発音します。
例)아이의 엄마→[아이에 엄마]
친구의 집→[친구에 집]
아이의 엄마는 어디에 갔어요?[아이에 엄마는 어디에 가써요?] 子供のお母さんはどこへ行きましたか?
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
1. パッチムとその後につづく子音がㄴとㄹ、又はㄹとㄴの場合、どちらの音もㄹとㄹになります。
例)연락→[열락]
설날→[설랄]
설날에는 연락하지 마세요[설라레는 열라카지 마세요] お正月には連絡しないでください。
2. 「란」(欄)、「량」(量)、「력」(力)、「료」(料)、「리」(里)など漢字語が合成された単語の場合にはㄴとㄴになります。
例)의견란→[의견난]
생산량→[생산냥]
의견란에 쓰세요[의견난에 쓰세요]意見欄に書いてください。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
1.パッチムㄴ の後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ
例)인기→[인끼] , 손등→[손뜽]
이 상품은 인기가 많아요[이 상푸믄 인끼가 마나요] この商品は人気が多いです。
2. パッチムㄹの後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ
例)발가락→[발까락] , 일등→[일뜽]
발가락이 아파요[발까라기 아파요]足の指が痛いです。
3. パッチムㅁの後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ
例)밤길→[밤낄] , 다음 달→[다음 딸]
다음 달에 한국에 가요[다음 딸에 한구게 가요]来月に韓国へ行きます。
4. パッチムㅇの後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ
例)성격→[성껵] , 공돈→[공똔]
그 사람은 성격이 좋아요[그 사라믄 성껵이 조아요]その人は性格がいいです。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
1.
パッチムㄱ音
パッチムㄷ音 + ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ=子音がㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉの音になる。
パッチムㅂ音
例)식당→[식땅] , 약사→[약싸]
식당에서 밥을 먹어요. [식땅에서 바블 머거요.] 食堂でご飯を食べます。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
ㄴ,ㅁ,ㅇ を鼻音と言う。
1. ㄱの音を持つパッチムにㄴ,ㅁがつづくとㅇに変わる。
例)국내→[궁내] , 식물→[싱물]
국내에서도 파는 식물입니다[궁내에서도 파는 싱무립니다] 国内でも売っている植物です。
2. ㄷの音を持つパッチムにㄴ,ㅁがつづくとㄷが鼻音化してㄴに変わる。
例)듣는다→[든는다] , 받는→[반는]
노래를 듣는다[노래를 든는다] 歌を聴く。
3. ㅂの音を持つパッチムにㄴ,ㅁがつづくとㅂが鼻音化してㅁに変わる。
例)입문→[임문] , 합니다→[함니다]
입문반에 오신 것을 환영합니다[임문바네 오신 거슬 화녕함니다] 入門クラスに来たことを歓迎します。
4. ㄱ,ㅁ,ㅂ,ㅇの音を持つパッチムに、ㄹがつづくとㅁ,ㅂがㅁになり、
ㄱ,ㅇ がㅇになり、ㄹがㄴに変わる。
例)국립→[궁닙] , 등록→[등녹] , 염려→[염녀], 협력→[혐녁]
염려하지 말고 등록하세요[염녀하지 말고 등노카세요] 心配しないで登録してください。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
このメルマガをお友達にも紹介しませんか?
役に立つ韓国語メルマガ配信中
お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html にてご登録ください。
韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会
http://www.facebook.com/
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
韓国語学習者のためのエッセイ【タングニの日本生活記】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
1. パッチムㄱ音+ㅎ=ㄱ音がㅋ音に変わる
例)백화점→ [배콰점]
백화점에 갈까요? [배콰저메 갈까요?] デパートへ行きましょうか?
パッチムの代表ㄷ音(ㅎ,ㅈ以外)+ㅎ=ㄷ音がㅌ音に変わる
例)비슷하다→ [비스타다]
아버지와 얼굴이 비슷해요 [아버지와 얼구리 비스태요] お父さんと顔が似ています。
パッチム代表ㅂ音+ㅎ=ㅂ音がㅍ音に変わる
例)입학→ [이팍]
입학을 축하해요[이파글 추카해요] 入学おめでとうございます。
パッチム代表音ㅈ音+ㅎ=ㅊ音に変わる
例)맞히다→ [마치다]
퀴즈의 답을 맞히다[퀴즈에 다블 마치다] クイズの答えをを当てる。
2. パッチム ㅎ, ㄶ, ㅀ + ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ=ㅋ,ㅌ, ㅍ, ㅊ
例)어떻게→ [어떠케]
떡국을 어떻게 만들어요?[떠꾸글 어떠케 만드러요?] トッククをどうつくりますか?
많지 않아요→ [만치 아나요]
사람이 많지 않아요[사라미 만치 아나요] 人が多くありません。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで